Embajada de Costa Rica

Fonética

 
Dentro de las características únicas o distintivas de la fonética costarricense se incluyen las siguientes:
Muchos costarricenses pronuncian la "rr" no como un trino alveolar, como se hace en la mayoría de las regiones de habla española, sino como una consonante similar a como se hace la R inglesa o siciliana (Italia). La pronunciación de la "R" es fricativa y sorda (sin vibración de las cuerdas vocales). Esta ocurre espontáneamente, en cualquier posición de la palabra y afecta tanto a la "r" trinante como a la simple. Esta variante ocurre más comúnmente en las zonas rurales y convive con la primera. Popularmente en Costa Rica a este fenómeno se le conoce como 'R' arrastrada o vaga.
 

Otro fenómeno característico del habla de los costarricenses es la pronunciación de "s" en posición final o antes de consonante en una palabra, en contraposición al resto de Centroamérica donde muchas veces esta se omite. En Costa Rica más bien se hace un énfasis en las mismas a la hora de pronunciarlas. También, en las zonas rurales se omite la pronunciación de la 'd' al final de una palabra y se acentúa la última vocal. (ej. calidad-calidá / usted-usté). En cuanto al acento, el acento costarricense del Valle Central tiene más similaridades al acento específicamente de Bogotá, Colombia que al del resto de Centroamérica, hay que recordar que durante la colonia Costa Rica era el territorio más austral de la Nueva España y Panamá era parte de la Gran Colombia, el de Guanacaste es similar al de Nicaragua y el de Limón es fuertemente influenciado por el inglés criollo. 

Powered By Website Baker